นี่คืองานปกติของผม หลังจากวันอาทิตย์ผมเข้าวัดร่วมมิสซาเสร็จ จัดการอะไรที่วัดเสร็จ
ผมจะรีบตรงดิ่งมายัง มูลนิธิแห่งหนึ่ง (ซึ่งผมไปเป็นอาสาสมัครช่วยงานเขา)
เขาเป็นองค์กรคริสเตียนของเกาหลีครับ มีคนไทยไปร่วมนมัสการที่มูลนิธินี้ร่วมกับคนเกาหลีด้วย
ผมจะมาที่นี่ และหากทันผมจะช่วยขับร้องเพลงนมัสการไป หลังจากนั้นผมมีหน้าที่สอนภาษาอังกฤษ เกาหลีและศิลปะให้กับเด็กอนุบาลที่เป็นชาวไทยครับ และพอดีอาทิตย์ที่ผ่านมาได้ร้องเพลง
ทังชีนึน 당신은 เพราะมากครับ เลยเอามาฝาก
เนื้อเพลง
Artist : Lee Soo Yeong
Song : 당신은 사랑받기 위해 태어난 사람
Jenny Juno OST
당신은 사랑 받기위해 태어난 사람
ทัง ชี นึน ซา รัง พัก กี วี เฮ เท ออ นัน ซา รัม
มนุษย์เราเกิดมาเพื่อที่จะได้รับความรัก
당신의 삶속에서 그 사랑 받고 있지요*2
ทัง ชี เน ซัล โซ เก ซอ คือ ซา รัง พัก โก อิท จี โย
ซึ่งมนุษย์เราต้องอาศัยความรักในการดำรงชีวิต
태초부터 시작된 하나님의 사랑은
เท โช บุ ทอ ชี จัก ทเวน ฮา นา นี เม ซา รา งึน
ความรักของพระเจ้าตั้งแต่เริ่มแรกนั้น
우리의 만남을 통해 열매를 맺고
อู รี เอ มัน นา มึล ทง เฮ ยอล เม รึล เมท โก
มาพบเจอกับมนุษย์เราโดยการผลิตดอกออกเป็นผลไม้
당신이 이세상에 존재함으로 인해
ทัง ชี นี อี เซ ซา เง ชน เจ ฮา มือ โร อิน เฮ
ซึ่งเป็นสาเหตุที่ทำให้เราสามารถอยู่บนโลกนี้ได้
우리에겐 얼마나 큰 기쁨이 되는지
อู รี เอ เกน ออล มา นา คึน คี ปือ มี ทเว นึน จี
และกลายเป็นความสุขอย่างใหญ่หลวงให้กับเรา
당신은 사랑 받기위해 태어난 사람
ทัง ชี นึน ซา รัง พัก กี วี เฮ เท ออ นัน ซา รัม
มนุษย์เราเกิดมาเพื่อที่จะได้รับความรัก
지금도 그 사랑 받고 있지요*2
ชี กึม โด คือ ซา รัง พัก โก อิท จี โย
ซึ่งตอนนี้ก็ยังคงได้รับความรักนี้อยู่