Qui peuvent parler francais?

ใครมาใหม่เชิญทางนี้ก่อน ทักทาย ทดลองโพส
Jacqueline
โพสต์: 199
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ ม.ค. 02, 2008 8:19 pm

อาทิตย์ พ.ค. 04, 2008 5:29 pm

Bonjour a tout.

Je voudrais connaitre des personnes qui peuvent parler francaise ici.

Nous nous parlons ensemble.

Je veux instruire mon francais.

เขียนถูกป่าวเนีย กำลังเริ่มเรียน ใครรู้ก็ช่วยบอกด้วยน้า
แก้ไขล่าสุดโดย Jacqueline เมื่อ จันทร์ พ.ค. 05, 2008 11:13 am, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.
ภาพประจำตัวสมาชิก
ดานุ้งพุงระเบิด
โพสต์: 518
ลงทะเบียนเมื่อ: พฤหัสฯ. ส.ค. 31, 2006 3:57 pm
ที่อยู่: อุบลราชธานี

อาทิตย์ พ.ค. 04, 2008 5:37 pm

ข่อยเว่าบ่เป็น เป็นตาภาษาเมืองขึ่นฝรั่งเศสเด้อ
Pry-Kaew
โพสต์: 959
ลงทะเบียนเมื่อ: เสาร์ ม.ค. 29, 2005 3:03 pm
ติดต่อ:

อาทิตย์ พ.ค. 04, 2008 5:45 pm

อ่านไม่ออกเหมือนกันครับ ตนเองได้แค่ภาษาไทยกับอังกฤษเท่านั้นเองครับ ผมว่าแค่นี้ก็น่าจะทำมาหากินได้แล้วนะครับ(ภาษาจีนก็น่าเรียน สำหรับนักธุรกิจ)แต่ข้าพเจ้าชอบจีบสาวหมวยจีน(ขาวจั๋ว เห็นแล้วอยากหม่ำ)มากกว่าเรียนภาษาจีนครับผม

ขอพระอวยพรทุกท่านครับผม
:+: seraphim :+:
~@
โพสต์: 7624
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ มี.ค. 23, 2005 9:49 pm
ที่อยู่: Pattaya Chonburi

อาทิตย์ พ.ค. 04, 2008 7:18 pm

Pry-Kaew เขียน: แต่ข้าพเจ้าชอบจีบสาวหมวยจีน(ขาวจั๋ว เห็นแล้วอยากหม่ำ)มากกว่าเรียนภาษาจีนครับผม

::010:: คุ้นๆ ประโยคแบบนี้อ่ะ : xemo017 :
Jeab Agape
~@
โพสต์: 8259
ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ม.ค. 17, 2005 9:56 pm
ที่อยู่: Bangkok

อาทิตย์ พ.ค. 04, 2008 7:36 pm

Pry-Kaew เขียน: ...แต่ข้าพเจ้าชอบจีบสาวหมวยจีน(ขาวจั๋ว เห็นแล้วอยากหม่ำ)มากกว่าเรียนภาษาจีนครับผม
เอาแค่สลาเปา ขาวๆ อวบๆไปกินก็พอมั้ง พี่ :wink:
Pry-Kaew
โพสต์: 959
ลงทะเบียนเมื่อ: เสาร์ ม.ค. 29, 2005 3:03 pm
ติดต่อ:

อาทิตย์ พ.ค. 04, 2008 9:17 pm

Jeab Agape เขียน:
Pry-Kaew เขียน: ...แต่ข้าพเจ้าชอบจีบสาวหมวยจีน(ขาวจั๋ว เห็นแล้วอยากหม่ำ)มากกว่าเรียนภาษาจีนครับผม
เอาแค่สลาเปา ขาวๆ อวบๆไปกินก็พอมั้ง พี่ :wink:

พูดถึงซาลาเปาแล้ว ก็รู้สึกอยากกินซาลาเปาไส้หมูแดง(เอาแบบที่ไปซื้อจากภัตตาคารจีนจริงๆ แบบ7-11 ไม่อร่อยเลยสักนิด) ตามด้วยชาจีนร้อนๆ และฮะเก๋า รวมทั้งขนมจีบไส้กุ้ง และไส้ปู ตบท้ายด้วยสาหร่าย แกล้มด้วยต้นหอมจิ้มมัสตาสแก้เลียน พร้อมคนนั่งข้างๆเป็นสาวผิวขาวจั้ว ผมยาวตรง ว้วววววววว

ขอพระอวยพรทุกท่านครับผม
Jacqueline
โพสต์: 199
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ ม.ค. 02, 2008 8:19 pm

อาทิตย์ พ.ค. 04, 2008 10:54 pm

ตายละสิ เรื่องของเรื่องก็คือ อยากทราบว่าในบอร์ดเนีย ใครใช้/พูด ภาษาฝรั่งเศสกันมั่ง อยากจะมาฝึกพูดกันไง

ปล. คุณพลายแก้วนี่ ถ้าจะชอบแนว ขาว สวย หมวย อึ๋ม ผมยาวนะ โพสต์ทีไรก็วกมาเรื่อง สาว ทุกที 55+ ถ้าจำไม่ผิด

กระทู้ใดกระทู้หนึ่งก็มีเขียนเรื่องสาวประมาณเนียนะ 5555555+ (แขวะเล่นอย่าเครียดน้า)
Pry-Kaew
โพสต์: 959
ลงทะเบียนเมื่อ: เสาร์ ม.ค. 29, 2005 3:03 pm
ติดต่อ:

อาทิตย์ พ.ค. 04, 2008 11:31 pm

Jacqueline เขียน: ตายละสิ เรื่องของเรื่องก็คือ อยากทราบว่าในบอร์ดเนีย ใครใช้/พูด ภาษาฝรั่งเศสกันมั่ง อยากจะมาฝึกพูดกันไง

ปล. คุณพลายแก้วนี่ ถ้าจะชอบแนว ขาว สวย หมวย อึ๋ม ผมยาวนะ โพสต์ทีไรก็วกมาเรื่อง สาว ทุกที 55+ ถ้าจำไม่ผิด

กระทู้ใดกระทู้หนึ่งก็มีเขียนเรื่องสาวประมาณเนียนะ 5555555+ (แขวะเล่นอย่าเครียดน้า)

ขอบคุณครับ สำหรับคำชี้แนะ จริงๆแล้วแนวๆที่ผมพรรณนาและบ่นนั้น เป็นแนวที่ผมฝังใจมานานแล้วครับ(ชอบแนวนี้มาตั้งแต่ ม.3 อายุพึ่ง15 ยันปัจจุบัน อายุ33 ก็ยังชอบแนวนี้อยู่) แต่เนื่องจากบุญไม่พา และวาสนาไม่ส่ง รวมทั้งพระไม่ยอมเปิดทางให้ แนวๆนี้มักจะมีแฟนไปหมดแล้ว แต่พระก็ทรงเมตตาต่อความหวังผมเสมอ อาทิตย์ที่ผ่านมา ผมไปฝึกทบทวนระเบียบทหารที่ จปร. เจอรุ่นน้อง รด.หญิง ปี1 รอขึ้นปี2  น่ารัก ขาว หมวย อึ้ม(เกินกว่าสาวหมวยทั่วไป) ผมยาวด้วย แถมเป็นกันเอง และชอบแนวๆเดียวกัน(ทำให้ได้มาเจอกันในทริปฝึกทหาร โดดหอ คลาน โผ หมอบ ยิงปืน เดินป่า มุดท่อ ลอดลวดหนาม ข้ามลำน้ำ ฯลฯ ยิ่งคิดยิ่งโรแมนติด) อีกอย่างผมเป็นหัวหน้าหมู่ที่นำน้องๆไปด้วย แล้วเขาก็อยู่ในหมู่ของผม ทำให้ได้ใกล้ชิดกันมาก(โรแมนติดจริงๆครับ)

ขอพระอวยพรคุณครับผม
Pry-Kaew
โพสต์: 959
ลงทะเบียนเมื่อ: เสาร์ ม.ค. 29, 2005 3:03 pm
ติดต่อ:

อาทิตย์ พ.ค. 04, 2008 11:37 pm

:+: seraphim :+: เขียน:
Pry-Kaew เขียน: แต่ข้าพเจ้าชอบจีบสาวหมวยจีน(ขาวจั๋ว เห็นแล้วอยากหม่ำ)มากกว่าเรียนภาษาจีนครับผม

::010:: คุ้นๆ ประโยคแบบนี้อ่ะ : xemo017 :

ผมยินดีจะรื้อฟื้นความหลังให้ได้นะครับ หากคุณไม่รังเกียจ(แต่หากอายุเกิน23 ผมขอพิจารณนาดูก่อนนะครับ)กราบเท้าขอบพระคุณ


ขอพระอวยพรคุณเซราฟิมครับผม
Maria Magdalena
โพสต์: 1946
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ มิ.ย. 01, 2005 8:23 pm
ที่อยู่: On this earth obviously

จันทร์ พ.ค. 05, 2008 11:01 am

Jacqueline เขียน: OK ฉันเข้าใจเรื่องสาวใน สเป็ค ของคุณดี และขอให้พบกับความรักแบบนั้นเร็วๆ แต่ก้อนะ เรามาเข้าเรื่องกันดีกว่า เรื่องภาษาฝรั่งเศสอะ ไม่ใช่เรื่อง สาวๆ

แต่ฉันเข้าใจนะมันเป็นการอธิบาย จากการซักถามของคนที่เข้ามาโพสต์ แต่เราคงเข้าใจกันดีแล้ว พอแค่นี่ก่อนดีไหม แต่ถ้าอยากจะเล่าต่อก็ไม่ขัด555+
โหดจัง  :tongue:
ภาพประจำตัวสมาชิก
A G N E A U
โพสต์: 97
ลงทะเบียนเมื่อ: พฤหัสฯ. ธ.ค. 27, 2007 10:22 pm

พุธ พ.ค. 07, 2008 12:03 pm

Bonjour
Je peux l'utiliser un tout peu  ::004::

Enchante  ::001::
Jacqueline
โพสต์: 199
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ ม.ค. 02, 2008 8:19 pm

พุธ พ.ค. 07, 2008 12:41 pm

Bravo!

Bonjour M. ou Mme. ou Mlle.A G N E A U

Je suis tres heureuse de voir un personne qui parle francaise.

J'ai pense il n'y a pas de personne qui parle francaise ici.

Je vous demande quelque chose est-ce que vous etes catholique? moi je suis catholique. Et c'est possible si nous

nous parlons francais dans la Webbord ici.

Au revoir
goat of God
โพสต์: 127
ลงทะเบียนเมื่อ: พฤหัสฯ. มี.ค. 20, 2008 1:18 pm

พุธ พ.ค. 07, 2008 12:50 pm

เล่นภาษาต่างชาติเนี่ยสู้ไม่ไหวง่ะ ภาไทยได้ อังกฤษนิดน่อย  ความรู้น้อยไปคงม่ายไหวง่ะ ขอลาแร้ว
pelouse
โพสต์: 19
ลงทะเบียนเมื่อ: เสาร์ เม.ย. 12, 2008 6:14 pm

พุธ พ.ค. 07, 2008 6:14 pm

เล่นภาษาฝรั่งเศสเลยเหรอเจ๊ะ
ลี วูจิน
โพสต์: 331
ลงทะเบียนเมื่อ: อาทิตย์ พ.ค. 01, 2005 4:57 pm
ที่อยู่: Thailand
ติดต่อ:

พุธ พ.ค. 07, 2008 7:57 pm

Bonjour!

Je m'apelle M.
ภาพประจำตัวสมาชิก
A G N E A U
โพสต์: 97
ลงทะเบียนเมื่อ: พฤหัสฯ. ธ.ค. 27, 2007 10:22 pm

พุธ พ.ค. 07, 2008 8:11 pm

Ahh Jacqueline , vous devrez utiliser M. avec moi  :grin: car j'ai dit " Enchante" il n'y a pas la deuxieme "e".  ::001::

Actullement , j'apprends le moral(คำสอน : je sais pas le vocabulaire  ::005::) pour etre catholique et c'est possible de parler francais ici avec moi mais mon francais n'est pas tres bien , je presque l'oublie tout  ::008::.

Je crois qu'il y a tant de peuple ici qui peut le parler mais ils ne voient pas votre question maintenant.  ::011::
แก้ไขล่าสุดโดย Anonymous เมื่อ พุธ พ.ค. 07, 2008 8:21 pm, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.
อันตน
~@
โพสต์: 4164
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ ก.ค. 06, 2005 6:50 pm
ที่อยู่: ภูเก็ต

พุธ พ.ค. 07, 2008 9:12 pm

여기서 할국말 할 줄 아는 사람이 있으면 나와라.
한번 끝내주자.
그냥 이런 공동장소인 우리 웹보드에 하자.

나와봐.
ภาพประจำตัวสมาชิก
jayamee
โพสต์: 11
ลงทะเบียนเมื่อ: อาทิตย์ มี.ค. 30, 2008 9:11 pm
ที่อยู่: ์Nice, France

พฤหัสฯ. พ.ค. 08, 2008 2:03 am

Bonjour Jacqueline?
Comment allez-vous?
Ah vous voulez apprendre à parler français,c'est ça?
Je fais mon master de Droit en France maintenant et il me ferait plaisir de discuter avec vous en français.
Enchanté en tout cas.
A bientôt.

PS : Contactez moi par email quand ça vous convient. :)

สวัสดีครับ คุณชาคเคอลีน
สบายดีไหมครับ 
คุณสนใจเรียนสนทนาภาษาฝรั่งเศสใช่ไหมครับ
ผมกำลังศึกษาอยู่ที่ประเทสฝรั่งเศส และผมยินดีที่จะคุยกับคุณเป็นภาษาฝรั่งเศสนะครับ
ยินดีที่ได้รู้จักนะครับ

ชญา


ปล. คุณติดต่อผมได้ทางอีเมล ซึ่งขึ้นในโพรไฟล์นะครับ :)
ภาพประจำตัวสมาชิก
A G N E A U
โพสต์: 97
ลงทะเบียนเมื่อ: พฤหัสฯ. ธ.ค. 27, 2007 10:22 pm

พฤหัสฯ. พ.ค. 08, 2008 5:13 pm

พี่jayamee เรียนโทกฎหมายที่ฝรั่งเศสเหรอคับ? ดีจังเลยน๊า  ::003:: อยากไปมั่งจัง  ::014::
Jacqueline
โพสต์: 199
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ ม.ค. 02, 2008 8:19 pm

ศุกร์ พ.ค. 09, 2008 4:25 pm

Bonjour

Oh je suis desole M. A G N E A U. Je n'ai vu pas bien. Vous avez ecit ''Enchante''.

Vous etes homme pas femme. 555+

Je veux dire ''bienvenue'' d' etre catholique. parfois nous parlons about notre religion. Ne vous inquietez pas about

votre francais. Moi aussi je ne parle pas bien. Je me instruis de parler bien. Merci Beaucoup


Pour M.Jayamee

Je vais bien merci et vous? Combien il fait en Nice?

Je vous remerci  : xemo017 : pour votre bonne intention. Vous etes tres gentil.

J'espere je ne vous derange pas de vous discuter.

J'ai commence etudier le francais depuis l'annee dernier maintenant 5-6 mois.

et je ne trouve pas qui peuvent francais en thailande il y a tres petit nombre.

Vous ne me plaisantez pas de me discuter?  : emo027 :

Finalement: Desole si je fais beaucoup mistake.

A bientot

Au revoir
Like a Heaven
.
.
โพสต์: 1739
ลงทะเบียนเมื่อ: อาทิตย์ ต.ค. 28, 2007 5:58 pm
ที่อยู่: In the Christ

ศุกร์ พ.ค. 09, 2008 7:01 pm

ว้า...เสียดาย แป้นโน้ตบุคอามคีย์ภาษายี่ปุ่นไม่ได้

ไม่งั้นอ่ะ...หนุกไปแร้ว อิๆ
Jacqueline
โพสต์: 199
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ ม.ค. 02, 2008 8:19 pm

ศุกร์ พ.ค. 09, 2008 10:33 pm

เราใช้ภาษาฝรั่งเศสกันค่ะ ไม่ใช่ภาษาญี่ปุ่น

แป็ว
ภาพประจำตัวสมาชิก
A G N E A U
โพสต์: 97
ลงทะเบียนเมื่อ: พฤหัสฯ. ธ.ค. 27, 2007 10:22 pm

ศุกร์ พ.ค. 09, 2008 10:34 pm

Ou apprenez-vous le francais , Jacqueline? .. J'ai appris a l'Alliance Francaise depuis 2-3 mois mais je n'ai pas aime le prof ... alors j'ai etudie autre place.


Et pourquoi vous apprenez le francais?   Moi, c'est une erreur  : xemo016 : hahaha ...  
ภาพประจำตัวสมาชิก
A G N E A U
โพสต์: 97
ลงทะเบียนเมื่อ: พฤหัสฯ. ธ.ค. 27, 2007 10:22 pm

ศุกร์ พ.ค. 09, 2008 10:37 pm

อยากใช้ภาษาญี่ปุ่นได้มั่งจัง  ::014:: ชอบอ่า

Hajimemashite 555+ ถูกป่าวเนี้ย
Jacqueline
โพสต์: 199
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ ม.ค. 02, 2008 8:19 pm

ศุกร์ พ.ค. 09, 2008 11:06 pm

Ah j'apprends a l'Alliance Francaise de Bangkok. Vous aussi ? De Bangkok ou de quoi?

Qui vous ne l'aimez pas? Parfois comme moi. Je vous sens bien. 55+ (เรียน ๆ หยุด ๆ ไม่ได้จริงจังมาก แต่กลัวลืม)

J' etudie le francais car je vais aller en France si j'ai de la monnaie. 55+ Non non

J'aime Paris. Je ne sais pas pourquoi mais je devine elle a charme. มั้ง

Pourquoi vous dit ca ''c'est une erreur'' vous n'aimez pas le professeur ou le francais.

C'est tres amusant langue. น้า 


Bonne nuit

A bientot

Jacqueline
แก้ไขล่าสุดโดย Jacqueline เมื่อ อาทิตย์ พ.ค. 18, 2008 4:17 pm, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.
Jacqueline
โพสต์: 199
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ ม.ค. 02, 2008 8:19 pm

เสาร์ พ.ค. 10, 2008 10:41 pm

Bonsoir AG N E A U

C'est vous le personne avec le clou?
ภาพประจำตัวสมาชิก
Mobster
โพสต์: 1623
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร ม.ค. 30, 2007 8:02 pm
ที่อยู่: Bangkok
ติดต่อ:

เสาร์ พ.ค. 10, 2008 10:42 pm

Je t'aim
Voulez-vous coucher avec moi,ce soir?
^^
Jacqueline
โพสต์: 199
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ ม.ค. 02, 2008 8:19 pm

อาทิตย์ พ.ค. 11, 2008 2:01 pm

Bonjour Gray Cat de St.Tsar NicholasII

Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!

Qu'est-ce que vous dit?

รู้ความหมายมันไหมเอามาเขียนหนิ  : emo107 : มันแปลว่า คืนนี้คุณจะนอนกับฉันไหม 55555+

C'est tres vulgaire pour moi.

ปล.Je t'aim ต้องมี e อีกตัว Je t'aime.
ภาพประจำตัวสมาชิก
Mobster
โพสต์: 1623
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร ม.ค. 30, 2007 8:02 pm
ที่อยู่: Bangkok
ติดต่อ:

อาทิตย์ พ.ค. 11, 2008 2:09 pm

Jacqueline เขียน: Bonjour Gray Cat de St.Tsar NicholasII

Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!

Qu'est-ce que vous dit?

รู้ความหมายมันไหมเอามาเขียนหนิ  : emo107 : มันแปลว่า คืนนี้คุณจะนอนกับฉันไหม 55555+

C'est tres vulgaire pour moi.

ปล.Je t'aim ต้องมี e อีกตัว Je t'aime.
ก็รู้สิ อิอิ ประโยคหากินสมัยมัธยม(เผอิญเรียนศีลป์ญี่ปุ่นอะนะ ภาษาฝร่งเศสเลยรู้ไม่กี่ประโยค และเป็นประโยคหากิน)

ป.ล.เคยมีเพื่อนตอบกลับมา D'accore(เขียนงี้เปล่า) มันแปลว่าอะไร แล้วถ้าแปลว่าตกลง มันเป็นผู้ชายกล้ามมัดๆ!!!!!!!!!!!!
Jacqueline
โพสต์: 199
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ ม.ค. 02, 2008 8:19 pm

อาทิตย์ พ.ค. 11, 2008 2:36 pm

Konichiwa ใช่ป่าว

อะค่ะ ถ้าไม่ทราบความหมายก็ไม่เป็นไร

ความจริงมันต้องเขียนว่า Voulez-vous vous coucher avec moi,ce soir?

มันเป็นประโยคหนึ่งของเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง Moulin Rouge

คำว่า D'accord เขียนอย่างงี้ แปลว่า OK ถ้าเพื่อคุณเป็นชายกล้ามมัดๆ แสดงว่าเขาเป็นเกน์นะสิ

แต่คุณก็ชอบไม่ใช่เหรอ 555555+ (ล้อเล่น)
ตอบกลับโพส