คาทอลิกเก่าใหม่เตรียมท่องบทภาวนาใหม่ได้แล้ว

ถาม-ตอบพระคัมภีร์ เรื่องเสริมศรัทธา ความรู้ และสาระ บทความ ในคริสตศาสนา
ภาพประจำตัวสมาชิก
Andreas
~@
โพสต์: 3131
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร ม.ค. 18, 2005 7:47 am
ที่อยู่: Bangkok
ติดต่อ:

ศุกร์ พ.ย. 12, 2010 4:12 pm

MarioAntonio เขียน:มีดิ พระเป็นเจ้าไง ไม่เคยเปลี่ยนแปลง
ก็ยกเว้นในฐานะที่เข้าใจครับ แล้วบทภาวนาเป็นพระเจ้าเองหรือเปล่าครับ ถึงจะเปลี่ยนแปลงไม่ได้ บางคิดว่า บทภาวนาเป็นเหมือนคาถา ซึ่งมีฤทธิ์อำนาจในตัวเอง หากไปเปลี่ยนแปลงคาถาจะเสื่อม หมดความศักดิ์สิทธิ์ ความเข้าใจนี้เป็นไสยศาสตร์ (Superstition) และไม่ใช่คำสอนของพระศาสนจักรครับ
MarioAntonio
~@
โพสต์: 698
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร ม.ค. 18, 2005 5:52 pm

ศุกร์ พ.ย. 12, 2010 4:35 pm

ถ้าเป็นสิทธิของคนบางคน ว่าเขาจะสวดแบบไหนมากกว่า ดีกว่าไม่สวด
ถ้าแบบนี้ กางเขนธรรมดา ต่างกะ กางเขนเบเนดิกไง แล้วไม่ใช่กางเขนเหมือนกันหรอ
ภาพประจำตัวสมาชิก
Andreas
~@
โพสต์: 3131
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร ม.ค. 18, 2005 7:47 am
ที่อยู่: Bangkok
ติดต่อ:

ศุกร์ พ.ย. 12, 2010 4:57 pm

ในพระศาสนจักรโรมันคาทอลิก เราต้องให้ความเคารพต่อคำตัดสินของพระสังฆราชซึ่งปกครองดูแลบรรดาคริสตชนในสังฆมณฑลของท่าน ในประเทศไทยมีสภาพระสังฆราชฯ ซึ่งมาจากพระสังฆราชทั้ง 10 มิสซัง การประกาศให้ใช้บทภาวนาที่ปรับปรุงใหม่ เป็นอำนาจของสภาพระสังฆราชฯ เพื่อต้องการให้ใช้บทภาวนานี้โดยพร้อมเพรียงเป็นหนึ่งเดียวกันทั้งประเทศ

หากภาวนาส่วนตัวก็มีสิทธิ์ที่จะสวดเวอร์ชั่นใดก็ได้ แต่ถ้าสวดร่วมกันหลาย ๆ คน ก็ต้องสวดแบบเดียวกัน ไม่เช่นนั้น ก็จะวุ่นวาย แล้วจะสวดไปเพื่ออะไร ถ้าสวดแล้วไม่ทำให้จิตใจพบความสงบ
MarioAntonio
~@
โพสต์: 698
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร ม.ค. 18, 2005 5:52 pm

ศุกร์ พ.ย. 12, 2010 5:55 pm

ก็แล้วแต่คน บางทีสวดเป็นกลุ่มยังไม่ค่อยมีสมาธิกันเล้ย
ภาพประจำตัวสมาชิก
Andreas
~@
โพสต์: 3131
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร ม.ค. 18, 2005 7:47 am
ที่อยู่: Bangkok
ติดต่อ:

อังคาร พ.ย. 16, 2010 11:30 am

สำหรับเรื่องบทภาวนานี้ ขอให้ยุติลงเท่านี้ในการแสดงความเห็นที่ขัดแย้งออกไป เนื่องจากเป็นประกาศจากสภาพระสังฆราชคาทอลิกแห่งประเทศไทย

ผมขอยกกฎหมายพระศาสนจักร บรรพ 3 เรื่อง หน้าที่การสอนของพระศาสนจักร

๗๕๒ แม้ไม่ต้องยินยอมด้วยความเชื่อ กระนั้นก็ดี ต้องน้อมรับด้วยศรัทธาด้านสติปัญญาและจิตใจ ต่อคำสอนซึ่งพระสันตะปาปาก็ดี คณะพระสังฆราชก็ดี ประกาศเกี่ยวกับความเชื่อและศีลธรรม ขณะที่ท่านใช้อำนาจสอนแท้จริง แม้ว่าท่านไม่ตั้งใจสอนคำสอนนั้นแบบชี้ขาด เพราะฉะนั้นคริสตชนต้องเอาใจใส่หลีกเลี่ยงสิ่งที่ไม่สอดคล้องกับคำสอนนั้น

๗๕๓ บรรดาพระสังฆราช ซึ่งอยู่ในวงสัมพันธ์กับหัวหน้าและสมาชิกของคณะพระสังฆราช ไม่ว่าจะเป็นรายบุคคล หรือชุมนุมกันในสภาพระสังฆราช หรือในการประชุมเฉพาะ แม้ว่าพวกท่านจะไม่มีอภิสิทธิ์สอนอย่างไม่ผิดพลาด แต่ท่านก็เป็นอาจารย์และผู้สอนที่แท้จริงด้านความเชื่อแก่สัตบุรุษซึ่งอยู่ในความดูแลของท่าน สัตบุรุษต้องยึดมั่นในคำสอนแท้จริงของพระสังฆราชของตนเอง ด้วยจิตศรัทธาภักดี
MarioAntonio
~@
โพสต์: 698
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร ม.ค. 18, 2005 5:52 pm

อังคาร พ.ย. 16, 2010 3:40 pm

จบๆไปเหอะ
sayonara
โพสต์: 62
ลงทะเบียนเมื่อ: อาทิตย์ ม.ค. 31, 2010 8:16 pm

ศุกร์ พ.ย. 19, 2010 12:04 am

งงมากครับ ไม่รู้ว่าจะเปลี่ยนเพื่ออะไร :s030:
แอบบ่นหน่อยนะครับ
คือคิดว่า บางบทก็ควรเปลี่ยนบางบทก็ไม่ควรเปลี่ยน เช่นบทวันทามารีอา ส่วนตัวคิดว่า คำว่า มารีอาเป็นคำที่ดีอยู่แล้วและดูเป็นเอกลักษณ์ของชาวคริสตังอีกด้วย เพราะไม่ว่าจะเป็นคำว่า มารีย์หรือมารีอา ก็สามารถเข้าใจได้ว่าคือ แม่พระเหมือนกัน

แต่ในเมื่อทางพระสังฆราชทรงประกาศใช้อย่างเป็นทางการแล้วก็พร้อมที่จะน้อมรับดดยดี
ภาพประจำตัวสมาชิก
Valkyrie Zero Number
โพสต์: 2081
ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ส.ค. 27, 2007 4:11 am

ศุกร์ พ.ย. 19, 2010 7:32 pm

ตอนนี้ไม่รู้เหมือนกันว่าตัวเองกำลังสวดบทเก่าหรือบทใหม่

แต่ถ้าเป็นบทเก่า ก็ยังไม่คล่องเลย จะให้สวดบทใหม่ จะไหวมั้ยเนี่ย :s008:
ภาพประจำตัวสมาชิก
เลย์
โพสต์: 1845
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ ส.ค. 05, 2009 12:27 am
ที่อยู่: ในอ้อมพระหัตถ์พระเป็นเจ้า
ติดต่อ:

เสาร์ ต.ค. 20, 2012 7:53 pm

ทุกวันนี้เวลาสวดส่วนตัวก็ใช้บทเก่าอยู่จ้า เว้นเเต่สวดเป็นหมู่จึงจะใช้บทใหม่ :s015:
ภาพประจำตัวสมาชิก
sunofgod
โพสต์: 2477
ลงทะเบียนเมื่อ: อาทิตย์ ก.ย. 18, 2011 8:17 pm

อาทิตย์ ต.ค. 21, 2012 10:48 am

ตอนนี้สวดบทใหม่จนชินแล้วก็ใช้ทุกสถานการณ์ แต่เก่าใหม่ยังไงก็ไม่ต่างกันหรอกเนอะพระฟังออกอยู่แล้วทุกชาติทุกภาษาก็มีต่างกันไป เป้นเอกลักษณ์สวยงามอย่างหนึ่ง :s012:
เมจิ
โพสต์: 3257
ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ส.ค. 22, 2011 6:44 pm

อาทิตย์ ต.ค. 21, 2012 10:36 pm

สวดบทใหม่จนชินเเล้วค่า :s013:
magicgreen
โพสต์: 361
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ ส.ค. 08, 2012 8:57 pm

เสาร์ พ.ย. 03, 2012 8:25 pm

เหมือนกันจ๊เมจิ อาจเปลี่ยนเพื่อให้คำสละสลวยขึ้นก้ได้นี่นาเพราะยังไงความหมายของแต่ละถ้อยคำของบทสวดเก่าและใหม่ก็สื่อออกมามีความหมายใกล้เคียงกันมากนะ ผมเองยังคิดว่าบทเก่าบางบทมีประโยคที่ห้วนๆเกินไปเลย >< (หรือคิดไปเองคนเดียวเพราะชินกับบทใหม่นะ :s021: )
thienchai
โพสต์: 15
ลงทะเบียนเมื่อ: อาทิตย์ ก.ย. 07, 2008 7:44 pm

เสาร์ พ.ย. 10, 2012 10:45 pm

ยกกระบิแบบนี้ คนรุ่นใหม่พอได้ ส่วน ผมขอแบบเก่านะ คงไม่ว่ากัน ไม่งั้นคงสับสนจำถูกจำผิด พาลเอาของเดิมเพี้ยนไปอีก
เมจิ
โพสต์: 3257
ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ ส.ค. 22, 2011 6:44 pm

อาทิตย์ พ.ย. 11, 2012 7:32 am

magicgreen เขียน:เหมือนกันจ๊เมจิ อาจเปลี่ยนเพื่อให้คำสละสลวยขึ้นก้ได้นี่นาเพราะยังไงความหมายของแต่ละถ้อยคำของบทสวดเก่าและใหม่ก็สื่อออกมามีความหมายใกล้เคียงกันมากนะ ผมเองยังคิดว่าบทเก่าบางบทมีประโยคที่ห้วนๆเกินไปเลย >< (หรือคิดไปเองคนเดียวเพราะชินกับบทใหม่นะ :s021: )
จ้า :s013:
ตอบกลับโพส