สงสัยครับ
-
- โพสต์: 413
- ลงทะเบียนเมื่อ: พฤหัสฯ. ธ.ค. 22, 2011 8:16 pm
คำว่า Santa ในภาษาอิตาลี ใช้คำเดียวกันกับคำว่า Saint หรือเปล่าครับ
-
- โพสต์: 423
- ลงทะเบียนเมื่อ: เสาร์ มี.ค. 28, 2009 8:55 pm
- ที่อยู่: Maka-Diyos, Makatao, Makakalikasan, at Makabansa
สวัสดดีครับ คุณteyteybboyteyteybboy เขียน:คำว่า Santa ในภาษาอิตาลี ใช้คำเดียวกันกับคำว่า Saint หรือเปล่าครับ
Santa มาจากภาษาละตินซึ่งเอามาจากกรีกโบราณอีกที ภาษาอิตาลีเรียก Santo
ซึ่งตรงกับภาษาอังกฤษว่า Saint ภาษาไทยเราก็แปลว่า "นักบุญ"
คำที่เห็นได้ชัด คือ ซานตาคลอส (Santa Claus) ซึ่งก็คือนักบุญ(เซนต์)นิโคลัส นั่นเอง
ซึ่งหากเราอ่านประวัติท่าน จะทราบว่าท่านกำเนิดและมีชีวิตอยู่ที่เมืองเมืองไมรา(Myra)
ซึ่งเมื่อก่อนเป็นของกรีก ปัจจุบันอยู่ในประเทศซีเรีย หลังยุค อเล็กซานเดอร์มหาราช
กรีกล่มสลาย ใครเคยดูคีโอภัตรา ยุคนั้นแหละครับอำนาจโรมันเริ่มเข้ามาในกรีก และ
เอเซียกลาง พอจบยุคนี้ถึงเข้าสู่ยุคพระเยซู (คริสตศตวรรษ) ช่วงนั้นตรงกับบ้านเรา
ประมาณยุคทวารวดี ครับ อาณาจักรสุโขทัยยังไม่เกิด สุโขทัยเราเกิด พ.ศ.1781
คำว่าพระสันตะปาปา หรือ Sancta Papa ก็มาจากแนวภาษาคล้าย ๆ อย่างนี้แหละครับ
http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%9E% ... B%E0%B8%B2
ภาษาและประวัติศาสตร์ เป็นเรื่องสุขุมคัมภีรภาพ(สุขุมลุ่มลึก) แบบไทยเราเอาราก
ภาษามาจากขอมหรือ(กัมพูชา) แล้วมาผสมกับบาลี สันสกฤต พอสมัยอยุธยา
พวกโปตุเกสเข้ามา หลังอัลฟองโซ อัลบูร์เกอร์ ยึดอินเดีย และยึดเกาะมะละกา
เราจึงมีภาษาโปตุเกสปนในไทยทับศัพท์อยู่หลายคำ เช่น ขนมปัง,มิซัง,เลหลัง,มิซา
เป็นต้นครับ
ประวัติ ซานตาคลอส
http://hilight.kapook.com/view/5588
http://en.wikipedia.org/wiki/Santa_Claus
โดย : ฟรังซิสโก ณัฐวุฒิ เดินทางทุกที่ ที่มีพระองค์