Salve Rociera เพลงพื้นบ้านสเปน

เพลง และ ดนตรีในคริสตศาสนา แจกเพลง แบ่งปันเพลง ขอเพลง ขอเนื้อเพลง โน๊ตเพลง MV วิทยุ หรือสื่อที่เน้นการฟัง
ตอบกลับโพส
ภาพประจำตัวสมาชิก
josep_maria
โพสต์: 34
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ มี.ค. 09, 2011 5:52 pm

อังคาร มี.ค. 29, 2011 2:27 am

Salve Rociera เพลงพื้นบ้านสเปนที่เทิดเกียรติแม่พระแห่งน้ำค้าง (Virgen del Rocío) แม่พระแห่งตำบลอัลมอนเต จังหวัดอุเอลบา ประเทศสเปน เพลงนี้ร้องกันเป็นเพลงพื้นบ้าน โดยเฉพาะเมื่อมีการจัดคาราวานเดินทางไปแสวงบุญในช่วงงานฉลองพระแม่องค์นี้ และในวัดก็มักจะร้องกันหลังมิสซาเสร็จเป็นการถวายเกียรติแม่พระ
http://es.wikipedia.org/wiki/Virgen_del_Roc%C3%ADo
รูปภาพ

เนื้อเพลง
Dios te salve María
วันทามารีอา
del rocío Señora.
แห่งน้ำค้างพระมารดา
Luna, Sol, Norte y Guía
พระจันทร์ พระอาทิตย์ ทิศเหนือ และผู้นำทาง
y pastora celestial.
และชุมพาบาลในสวรรค์
Dios te salve María
วันทามารีอา
todo el pueblo te adora
เหล่าประชารักท่าน
y repite a porfía :
และพูดซ้ำอย่างยื่นยันว่า
Como tu no hay otra igual.
อย่างท่านไม่มีอีก
Olé, olé, olé, olé, olé,
โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล
olé, olé, olé, olé, olé, olé, olé,
โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล
olé, olé, olé, olé, olé, olé, olé.
โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล
Al rocío yo quiero volver
สู่โรซีโอ(แม่พระแห่งน้ำค้าง) ฉันอยากกลับไป
a cantarle a la Virgen con fe con un
ร้องเพลงให้พระแม่อย่างศรัทธาด้วย
Olé, olé, olé, olé, olé,
โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล
olé, olé, olé, olé, olé, olé, olé,
โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล
olé, olé, olé, olé, olé, olé, olé.
โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล
สู่โรซีโอ(แม่พระแห่งน้ำค้าง) ฉันอยากกลับไป
a cantarle a la Virgen con fe con un olé
ร้องเพลงให้พระแม่อย่างศรัทธาด้วย


Dios te salve María
วันทามารีอา
manantial de dulzura.
บ่อน้ำพุแห่งความอ่อนหวาน
A tus pies noche y día
ณ แทบเท้าท่านทั้งวันและคืน
te venimos a rezar.
เรามาภาวนา
Dios te salve María
วันทามารีอา
un rosal de hermosura.
ต้นกุหลาบแห่งความสวยงาม
Eres tu Madre mía
ท่านคือมารดาข้า
de pureza virginal.
แห่วความบริสุทธิ์พรหมจรรย์
Olé, olé, olé, olé, olé,
โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล
olé, olé, olé, olé, olé, olé, olé,
โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล
olé, olé, olé, olé, olé, olé, olé.
โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล
Al rocío yo quiero volver
สู่โรซีโอ(แม่พระแห่งน้ำค้าง) ฉันอยากกลับไป
a cantarle a la Virgen con fe con un
ร้องเพลงให้พระแม่อย่างศรัทธาด้วย
Olé, olé, olé, olé, olé,
โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล
olé, olé, olé, olé, olé, olé, olé,
โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล
olé, olé, olé, olé, olé, olé, olé.
โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล
Al rocío yo quiero volver
สู่โรซีโอ(แม่พระแห่งน้ำค้าง) ฉันอยากกลับไป
a cantarle a la Virgen con fe con un olé.
ร้องเพลงให้พระแม่อย่างศรัทธาด้วยโอเล
Olé, olé, olé, olé, olé,
โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล
olé, olé, olé, olé, olé, olé, olé,
โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล
olé, olé, olé, olé, olé, olé, olé.
โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล
Al rocío yo quiero volver
สู่โรซีโอ(แม่พระแห่งน้ำค้าง) ฉันอยากกลับไป
a cantarle a la Virgen con fe con un olé.
ร้องเพลงให้พระแม่อย่างศรัทธาด้วยโอเล
Olé, olé, olé, olé, olé,
โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล
olé, olé, olé, olé, olé, olé, olé,
โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล
olé, olé, olé, olé, olé, olé, olé.
โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล โอเล


คลิปของกลุ่มนักร้อง vocalsingers


หวังว่ากระทู้นี้จะแปลกใหม่ไม่ซ้ำใครนะครับ :s007: :s007:
anatasia
โพสต์: 449
ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ มี.ค. 21, 2011 6:18 am

อังคาร มี.ค. 29, 2011 10:38 am

แวะไปฟังเพลงแล้วค่ะ
:s021:
ภาพประจำตัวสมาชิก
josep_maria
โพสต์: 34
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ มี.ค. 09, 2011 5:52 pm

อังคาร มี.ค. 29, 2011 1:31 pm

หวังว่าจะเอ็นจอยกับเพลงนะครับ :s024:
วอ
โพสต์: 1153
ลงทะเบียนเมื่อ: พฤหัสฯ. พ.ย. 13, 2008 7:36 pm

อังคาร มี.ค. 29, 2011 8:34 pm

ให้แนว เอสปาญญอล ดีครับ
ภาพประจำตัวสมาชิก
rosa-lee
โพสต์: 5937
ลงทะเบียนเมื่อ: ศุกร์ ม.ค. 29, 2010 2:37 pm

พฤหัสฯ. ก.ค. 28, 2011 4:34 pm

เพลงร้องสนุกดี ฟังแล้วมีความสุข เพลงแม่พระฟังยังไงก็ไม่เบื่อ ไม่ว่าภาษาไหนๆ รักแม่จัง.. :s007:
ภาพประจำตัวสมาชิก
Cherval
โพสต์: 566
ลงทะเบียนเมื่อ: อาทิตย์ ม.ค. 30, 2011 7:17 pm
ที่อยู่: เชียงราย

เสาร์ ก.ค. 30, 2011 12:16 pm

Señora.
ซินญอร่า แปลได้คำเดียว แปลว่า คุณผู้หญิง หรือ สุภาพสตรี
ถ้าแต่งงานแล้วจะเรียก Señorita ซินญอริต้า
poloplow
โพสต์: 402
ลงทะเบียนเมื่อ: เสาร์ มี.ค. 11, 2006 11:01 pm

ศุกร์ ก.ย. 23, 2011 4:17 am

Cherval เขียน:Señora.
ซินญอร่า แปลได้คำเดียว แปลว่า คุณผู้หญิง หรือ สุภาพสตรี
ถ้าแต่งงานแล้วจะเรียก Señorita ซินญอริต้า
Señora เส่นญ้อหระ คือ นาง
Señorita เส่นญอริตะ คือ นางสาว
พระนางมารีย์แต่งงานแล้ว ใช้คำว่า Señora
พระนางไม่ใช่นางสาว เป็น Señorita ไม่ได้ครับ
ตอบกลับโพส