花も。- Hanamo (ดอกไม้นั่น)

เพลง และ ดนตรีในคริสตศาสนา แจกเพลง แบ่งปันเพลง ขอเพลง ขอเนื้อเพลง โน๊ตเพลง MV วิทยุ หรือสื่อที่เน้นการฟัง
ตอบกลับโพส
ภาพประจำตัวสมาชิก
Cherval
โพสต์: 566
ลงทะเบียนเมื่อ: อาทิตย์ ม.ค. 30, 2011 7:17 pm
ที่อยู่: เชียงราย

ศุกร์ ก.ค. 17, 2015 6:55 pm

เอาเพลงมาแบ่งปันกันครับ หลังจากห่างหายไปนาน -3-
เป็นเพลงญี่ปุ่น แล้วก็เนื้อหาภาษาไทยนี้ ผมแปลมาเอง อาจแหม่งๆนะครับ
เพราะผมเรียนญี่ปุ่นยังสอบ N5 ไม่ผ่านเลย ๕๕๕




เนื้อเพลง

ここい泉はわく
(โคโค นิอิซูมิ วาวะคุ)
น้ำพุได้พวยพุ่งขึ้น

涙を過ぎるとき
(นามิดะ โอะ ซูกิรุโทคิ)
น้ำตาได้ผ่านพ้นไป

やがて実を結び
(ยากาเทะมิ โอะ มุสุบิ)
สักวันมันจะเกิดผล

笑い声に満ちる
(วาราอิโกเอ นิ มิชิรุ)
เราจะถูกเติมเต็มด้วยเสียงหัวเราะ

花も 雲も 風も 大海も
(ฮานาโมะ คุโมโมะ คาเซะโมะ โออุมิโมะ)
นั่นดอกไม้ ก้อนเมฆ สายลม มหาสมุทร

秦でよ 秦でよ イェスを
(คานาเดโยะ คานาเดโยะ เยซูโวะ)
จงภาวนา จงภาวนา โอพระเยซู

空に響け 歌えたましいよ
(โซระนิ ฮิบิเคะ อูทาเอะทามาชิอิโยะ)
ตะโกนก้องไปในฟากฟ้า โอจิตวิญญาณเอ๋ย

めぐみを めぐみを めぐみを
(เมกุมิโวะ เมกุมิโวะ เมกุมิโวะ)
ช่างงดงาม ช่างงดงาม ช่างงดงาม

あおげ天は開き
(อาโอเกะ เทนวะ ฮิราคิ)
ดูเถิด ประตูสวรรค์ได้เปิดออก

僕らは見るだろう
(โบคุระ มิรุดาโร)
เราจะได้เห็น

やがて花は咲き
(ยากะเทะ ฮานาวะ ซาคิ)
ดอกไม้ที่เบ่งบาน

栄光の主がこられる
(เออิโกโนะ โอโมะกะ โคระเรรุ)
พระสิริรุ่งโรจของพระเจ้าได้มาถึง

**花も 雲も 風も 大海も
(ฮานาโมะ คุโมโมะ คาเซะโมะ โออุมิโมะ)
นั่นดอกไม้ ก้อนเมฆ สายลม มหาสมุทร

秦でよ 秦でよ イェスを
(คานาเดโยะ คานาเดโยะ เยซูโวะ)
จงภาวนา จงภาวนา โอพระเยซู

空に響け 歌えたましいよ
(โซระนิ ฮิบิเคะ อูทาเอะทามาชิอิโยะ)
ตะโกนก้องไปในฟากฟ้า โอจิตวิญญาณเอ๋ย

めぐみを めぐみを めぐみを
(เมกุมิโวะ เมกุมิโวะ เมกุมิโวะ)
ช่างงดงาม ช่างงดงาม ช่างงดงาม**

**ซ้ำ 2 รอบ

めぐみを めぐみを イェスを
(เมกุมิโวะ เมกุมิโวะ เยซูโวะ)
ช่างงดงาม ช่างงดงาม พระเยซูเจ้าข้า
ภาพประจำตัวสมาชิก
rosa-lee
โพสต์: 3838
ลงทะเบียนเมื่อ: ศุกร์ ม.ค. 29, 2010 2:37 pm

พฤหัสฯ. ก.ค. 30, 2015 9:17 pm

ไพเราะน่าฟัง ความหมายดีค่ะ :s007:
ตอบกลับโพส